是說nico的中文網頁開始運行啦,大家可以用FB帳號登入欣賞喔~

 

 


【歌名】Marygold(金盞花)

【作曲】BuzzG

【編曲】BuzzG

【作詞】BuzzG

【插圖】ゆのみP

【影片】ゆのみP

【演唱】柿チョコ

【欣賞】

柿チョコ歌曲大讚啊!!!這次走的是有些重搖滾味道的音樂,柿チョコ唱這類型的音樂也是超有feel的!!

柿チョコ也有其他嘗試不同曲風的作品,都很棒,我也會一一放上來簡單介紹一下www。

【歌詞】

翻譯:yanao (from:vocaloid中文歌詞wiki)

Mary 為什麼妳啊 要在這種光也照不到 
遍地瓦礫的城市中 一直播著種呢?
痛苦什麼的就忘掉吧 那樣還比較輕鬆啊
附和雷同的 三三七節奏 我果然是無法接受

為了納入手中而鬆開的手 和不被希望的這條命
都在旋律的天空中飄浮著

被不會實現的那個願望 扯住後腦勺而跌倒
在那之後已經過了幾年 都這樣無法站起來呢?
去誕生在世的理由吧

開始追溯著金盞花種子 和不知名某人的
悲哀螺旋的 一場旅行

即使一切都入手 仍然不夠 也傳達不到
在那旅程中追求著 強奪到的虛假

曾虛偽敷衍的我們
就為了將反面的光輝 找回來而前進吧

為了納入手中而鬆開的手 和不被希望的這條命
都在旋律的天空中飄浮著

虛假的聲音是傳達不到的 但是 還是想傳達出我們在這裡
我們手指交纏

在抱著由有些髒的這些水所培育的 金色花朵
而發誓的那天之後 過了很久很久的時間
現在就只用我的聲音 演奏出吧

 

------------------------------------

【歌名】地球最後の告白を (地球最後的告白)

【作曲】kemu

【編曲】kemu

【作詞】kemu

【插圖】詩苑

【影片】詩苑

【演唱】カケリネ(KAKERINE)

【欣賞】


地球最後の告白を,原曲其實節奏感較強,GUMI的作品咩~但個人對於這類型和歌詞意思,鋼琴和吉他版本更能讓我融入那個意境之中,當然這也跟我較偏好抒情歌療傷系歌曲要搭配上鋼琴或吉他不可的嗜好有關XD"。

這首歌另外還有ゆう十版本:此版本有附中文字幕,雖然此版本點閱率較KAKERINE的高,但個人倒是比較喜歡KAKERINE的版本(笑),其實兩版都很好聽,演唱者的嗓音和演唱風格各有不同,都值得聽看看。

另外有nero所演唱的吉他版本,廳的感覺也是完全的不同啊!!【nero】地球最後の告白を-Acoustic Ver.-

女生演唱的話,有実谷なな演唱的版本,此版本是使用原曲,非鋼琴或吉他,有附上中文字幕。


【歌詞】


翻譯:kyroslee (from:vocaloid中文歌詞wiki)

就這樣你在不知不覺之間 化作了幸福的灰燼之後
我卻現在才 喜歡上你

「不想成為大人呀」裝出大人的樣子如是說
奔跑着的 少年的日子
好不容易才降臨於我身上的 這個惡作劇
真是相當的性質惡劣呢 多事的不老不死

感謝神明賜給我的 美妙的禮物
什麼的 說到底 都不是我想要的
在一個小玩笑之中 隱藏了重要的事
對你的單戀 可是不言而喻的呀

超越了的 無法折回的憧憬
向喜歡的人 說出再見

儘管曾經看見的晚霞 是那麼的美麗
稱作戀愛的東西 卻是那麼的污穢呀
就這樣 你在不知不覺之間 化作了幸福的灰燼之後
我卻現在才察覺到 我喜歡上了你

在百年前的同一天 你的祖母
也說了相同的話呢
在你的孫的曾孫的 臨終之時
我又再變得獨自一人

在變遷着的 大都市之中
對着你的名字 獻上花束 

儘管曾經看見的晚霞 是那麼的美麗
稱作戀愛的東西 卻是那麼的污穢呢
就這樣 血在流淌 在世界化為灰燼之後
我即使是現在 也竟然會回想起你的事呀

在誰都不在 枯死了的世界
知曉了這惡作劇的用意呀

儘管膽怯 不過現在的話能說出口呢
將地球最後的 告白

儘管曾經看見的晚霞 是那麼的美麗
稱作戀愛的東西 卻實在是太迂迴曲折呀
就這樣 一切都 變成為時已晚的灰燼之後
我卻現在才 喜歡上你
「我喜歡你」 能說出口了呢


-------------------------------------

【歌名】ハロ/ハワユ (Hello/How are you)

【作曲】ナノウ

【編曲】ナノウ

【作詞】ナノウ

【插圖】mztm

【影片】蛍草 

【演唱】リツカ

【欣賞】

這首歌點閱率最高的其實是鹿乃翻唱的版本(鹿乃的聲音很可愛www),リツカ的版本則是較清新俏皮的風格。

 
【歌詞】

翻譯:MIU (from:vocaloid中文歌詞wiki)

hello
打開窗輕聲說道
how are you
在沒有別人的房間裏獨自低語
morning
早晨來臨了 一個大雨傾盆的早晨
tik tok
有誰來捲動一下我的發條呢

hello
在過去動畫裏有那樣的呀
how are you
真羡慕呢 被大家喜愛著
sleeping
不要說蠢話了快去準備下
crying
為了隱藏住淚痕

已經成了口頭禪的“就這樣吧”
昨天的話忽然溜過腦中
“已經對你完全不抱期待了”
不過也是就連我自己
也對自己不抱什麼期待呢
那究竟是什麼意思呢

卡在喉嚨裏的話
到說出口的就成了謊言
就這樣我在今天也是
浪費著珍貴的話語活著

為什麼要隱藏呢
是害怕被嘲笑嗎
不想去見任何人嗎
這都是真的嗎
沉溺于名為曖昧的海洋
感受到難以呼吸般痛苦
有些想要聽到聲音了呢
我可真懦弱啊

完全沒有進展的準備途中
就朦朦朧朧在腦袋裏想著
“乾脆找個理由休息去吧”
不不我明白的
只是突然想這麼說說看而已
我明白的所以不要生氣嘛

無論是幸福 或是不幸
這樣平等地 殘酷地 朝陽都會升起
對於只是活著就要用盡全力的我來說
還能去奢望更多什麼呢

為什麼注意到了呢
實際上是想被愛吧
放開手的那是誰呢
發現了嗎
如果人生存在計時卡
完工時間會是幾點呢
我活著的薪水
又是誰來給我呢

thank you
想說聲謝謝呢
thank you
想說聲謝謝呀
thank you
即使一次就好
想在心底放聲大哭時候
說出一句謝謝呢

為什麼要隱藏呢
其實是想有人聽聽嗎
我絕對不會笑的
所以說說看吧
不說出口什麼都不明白
只是用想是傳達不了的
這可真是麻煩的生物呢
所謂的人類啊

hello how are you
向著你 hello how are you


, , , , , ,

Posted by 御茶熊 at 痞客邦 PIXNET 留言(0) 引用(0) 人氣()