natalie_269719_large natalie_270889_large

 

 

 

書名:僕のオリオン、世界で一番早い春
作者:川端志季
出版:尚未出版
集數:
簡介:

僕のオリオン 我的獵戶座

一個顏值無比高,吸引無數女粉的帥哥被一個土裡土氣、天然呆萌眼鏡女孩吃得死死的浪漫愛情故事。 (BY 翻譯組)

世界で一番早い春 全世界最美好的早春之戀

如果人生可以重來,她想把這部作品還給前輩,然後摔了一跤,突然穿越回到了高中時...... (BY 翻譯組)

 

因為剛好同時看了這兩部的連載,就乾脆放在一起說了。
川端老師因為《宇宙を駆けるよだか》這部作品獲得了高人氣,但我個人不是很喜歡就是,無論角色塑造還是故事整體的架構和收尾。

曾有書友跟我推薦《宇宙を駆けるよだか》完結後的新作《箱庭のソレイユ》,但我在某個網站的討論區看到一則留言說:「我只想知道,這TM男主是誰」,瞬間就讓我打退堂鼓,會讓讀者留這種話,應該是又是重蹈上一部的毛病,男主男配分不清楚。
雖然我不清楚川端老師是不是故意這樣去畫,但我看了只覺得很無言就是,且以老師目前故事架構的能力似乎還不足以去畫太過複雜設定的故事,我是看了這兩部新連載的文案才稍微放心了一下,是架構偏小的戀愛故事。

《僕のオリオン》目前看了兩話是比《世界で一番早い春》還要更吸引我的,以男主的視角為出發點,描述男主對周遭人事物的厭煩與無奈,直到他遇見相貌平凡有點呆卻很崇拜自己的女主,人生才開始有了不一樣的變化。
《僕のオリオン》其實看得比較順,但在看《世界で一番早い春》的時候那種跟當初看《宇宙を駆けるよだか》一樣的微妙感又出現了,後來思考了一下,發覺可能是分鏡的關係,讓我覺得故事進度有時候上一格的內容到下一格的內容很容易有跳躍感,總覺得好像還少了些甚麼沒有畫出來,還有另一個問題就是人物的層次感不足,這點從《宇宙を駆けるよだか》到《世界で一番早い春》都一樣,雖然我看著主角在說話再行動,但我卻一點帶入感都沒有,在《僕のオリオン》因為是第一視角描述加上故事設定比較常見普通,這樣的異樣感就比較少,但在另外兩部設定偏科幻風格的就蠻明顯的。

吐了這麼多,不過我還是知道大部分人都喜歡川端老師的故事,我可能比較異類,就是覺得怪怪的。但這兩部新連載目前我是蠻推《僕のオリオン》的,有興趣的可以去看看。

 

 

arrow
arrow

    御茶熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()